转眼间,距离2020就只有28天了 在过去的一年当中 有才的网友创造出了不少的流行语 从复杂的“雨女无瓜” 再到缩略版的“xswl” 不知道现在的你能get到什么意思了吗? 前天,《咬文嚼...
转眼间,距离2020就只有28天了
在过去的一年当中
有才的网友创造出了不少的流行语
从复杂的“雨女无瓜”
再到缩略版的“xswl”
不知道现在的你能get到什么意思了吗?
前天,《咬文嚼字》编辑部公布了2019年十大流行语
这十个网络用词
是基于网络媒体部分的语料库
从超过5亿的字符里
用数据统计出来的前十名!
使用基数可想而知
所以这十个词你用过哪些?
这些词是什么意思?
用英文又如何表达呢?
一起来看看吧!
道路千万条,安全第一条。
roads are countless. safety is foremost.
该句来源于2019年年初的科幻电影《流浪地球》
随后使用范围扩大
柠檬精
sour grapes
“柠檬精”一词大概是日常生活中最为常用的了
经常有“恰柠檬”一说
硬核
hard-core
实际上,hardcore除了指音乐形式、色情外,还有一个意思,就是高度热情地去投入某件事,有种热血沸腾的感觉(highly committed in>
例如,a hard-core jogger doing a daily five to ten miles,每天跑五到十英里的硬核慢跑者。
996
"nine-nine-six" work schedule
那么“996”用英语怎么翻译呢?
第一种,我们可以通过字面意思翻译成"nine-nine-six" work schedule(996工作制),然后当歪果仁不明所以时,我们可以进而解释这三个数字的含义:9am to 9pm, 6 days a week. 12 hours a day, 6 days a week work culture.
第二种,我们可以用一种统称短语来表达996工作制:“the grueling overtime work culture”(一个繁重苛刻的加班工作制)。在这个短语中,culture不仅可以表示工作文化、企业文化,也可以指代一种工作制度。
区块链
blockchain
文明互鉴
mutual learning of civilization
融梗
thaw stem
霸凌主义
bullying
我太难了/南了
it is so hard/difficult for me!
1、常规表达
大家都能想到的单词difficult、hard,但是
hard和difficult修饰事物的时候,可以表达困难的,艰难的;
但修饰人是说性格挑剔或铁石心肠。
-i'm so difficult. 我太挑剔了。
-i'm so hard. 我太铁石心肠了。
因此,我太难了,it is so hard/difficult for me!
2、高阶表达
我太难了,本质上就是说我太累了,我太疲惫了,因此
i am sotired. ; i am exhausted. ; i am(getting) worn out.
同类型的表达我很累的英文都可以理解为我太难了。
我们说一下wear out 这个短语,
原本用在物品上的时候,是指“用坏”某的东西,多用于衣物或鞋子,是磨损、耗尽的意思,
所以可想而知wear sb out可以理解为“使某人心力交瘁”。
而worn是wear的过去分词也可以直接用作形容词,这里当然就是指因为某事身心疲惫的意思。
最后,有才的网友,还把年度流行语总结了
全公司都在说要文明互鉴,可区块链这东西我觉得太硬核,太南了,但老板说:“我不要你觉得,我要我觉得,方法千万条,加班第一条,以后996!“你们说这是不是典型的霸凌主义。哎,看着你们这么愉快的看我瞎容梗,我只能化身柠檬精,一个劲儿的酸...
再见,2019
你好,2020返回搜狐,查看更多
责任编辑:
发表评论